Письма читателей:
Сэн
    Прототип героини
    Птица-муха
    Вход и выход
    Время по часам...
    ...и по луне
    Вода у Миядзаки
    Кто такой Хаку?
    Повелитель вод
    Тень на платформе
    Ведьма оплошала
Панда
Навзикая
Тоторо
Ведьмина почта
On Your Mark
Порко Россо
Хаул

Ссылки
Главная страница

Письма о "Сэн"

По материалам сайта http://www.ghibliworld.com/:
28 октября 2007 г. в эфире радиостанции "Токио-FM" прозвучал четвертый выпуск программы "Радио Гибли". Представляя своего гостя Хамано Окуду, президент и продюсер студии Гибли Тосио Судзуки рассказал интересную историю. Главная героиня "Унесённых призраками" Тихиро на самом деле связана с Окудой. У Окуды есть три дочери, и самая старшая их них Тиаки. Однажды летом Миядзаки пригласил Окуду на свою горную виллу в Нагано. Миядзаки очень понравилась десятилетняя Тиаки, и он подумал, что Тиаки просто потрясающий ребёнок. Её не могли бы понять скучные родители. Миядзаки решил: "Я сделаю фильм с девочкой в главной роли и дам наставление о жизненном пути для Тиаки". Так он начал делать "Сэн то Тихиро но камикакуси". На начальном этапе производства фильм имел название "Сэн то Тиаки но камикакуси". Однако Миядзаки решил, что когда Тиаки Окуда будет смотреть фильм, то это будет смущать её. Поэтому он изменил имя на Тихиро.
В финале фильма показана сцена с туфелькой в реке. Это также реальный случай из жизни Тиаки. Как-то они отправились к реке и во время игры туфелька Тиаки упала в реку. Спустя несколько лет, когда уже был готов фильм, г-жа Окуда смотрела трейлер в кинотеатре и была поражена этим моментом. Тиаки также смотрела его. Миядзаки пригласил семью Окуда на предварительный просмотр фильма и очень волновался, т.к. хотел знать впечатление самой Тиаки. Улыбаясь, девочка сказала, что фильм ей очень понравился. Миядзаки успокоился и был безмерно этому рад.
Автор материала на сайте http://www.ghibliworld.com/ также обращает внимание, что недавно выпущенный DVD "Снежная королева" Льва Атаманова (в серии "Библиотека музея Гибли") содержит эпизод, когда башмачки Герды тонут в реке. По поводу выпуска данного DVD Миядзаки давал большое интервью и особо останавливался на этом фрагменте (река словно приняла плату от Герды, верёвка лодки развязывается и её начинает нести течение). Этот эпизод Миядзаки хорошо помнил с 1963 г., когда он впервые увидел "Снежную королеву", так что аналогия не случайна.
(Виктор Егоров)

Верх страницы

Пересматривая недавно "Сэн", задумался над такой вещью: почему и головы-самураи и Бо, заколдованные Дзэнибой, превратились в самих себя, а птица-помощница Юбабы осталась мухой? Головы расколдовались не без помощи Юбабы. Бо оставался у Дзэнибы в заколдованном виде потому, что это была более компактная форма и в истинном виде ему было бы трудно передвигаться. С птицей же не все ясно. Сначала она оставалась мухой, чтобы обеспечить Бо большую подвижность, но после того, как тот снова стал собой, мы видим ее у него на плече. Может, она решила, что так ей будет меньше работы? Я подумал было, что это и есть ее истинный облик, но мухи с клювами достаточно редко попадаются. Хотя в мире духов все возможно...
(Владимир Северцов)

Верх страницы

Обратите внимание на туннель, куда Тихиро с родителями зашли и откуда вышли. Это же совершенно разные здания! Первое красное и в штукатурке, да и лица на камне с двух сторон. А второе из белого камня. Лиц на камне нет, как нет в помине и дороги, по которой они приехали.
(Рустем Булатов)
- Замечательное наблюдение! Действительно, не только время повело себя странно, еще и изменилось место. Может быть, нам и Тихиро дают понять, что вход закрылся?

Верх страницы

Помните, как выходящая из вокзала Тихиро оборачивается и видит часы? Судя по стрелкам на большом циферблате, время только приближается к полудню. А между тем и часа не прошло до того, как стемнело! Можно, конечно, сказать, что это ничего не доказывает, а часы сломаны, как и положено для старой башни. Да вот беда, в сцене прибытия корабля с богами эти часы ясно видны за разлившейся рекой, и время на них совсем другое - как на маленьком циферблате, так и на большом.
Что-то не так со временем в этом месте. А где время выкидывает с людьми такие шутки? Конечно, в холме эльфов - классический элемент западного фольклора, с которым, несомненно, знакомы и создатели фильма.
Известны и последствия посещения такого места. Человек, вышедший оттуда, может с удивлением узнать, что снаружи прошло куда больше времени. Позволю себе процитировать одну из ваших статей: "листья тоже насыпались на машину не просто так - вернувшись домой, герои, несомненно, обнаружат, что отсутствовали три дня". Мне кажется, это не совсем так. Три дня они провели в этом мире, тут все верно, но вот для своего мира они пропали на больший срок!
И подтверждается это не только особенностями того же холма эльфов, по выходу из которого человек мог обнаружить, что снаружи прошли столетия, но и состоянием машины. Нет, она не рассыпалась в прах, речи о веках тут не идет, но насыпавшимися листьями дело тоже не ограничилось - машина вся запылилась и внутри, а на это нужно куда больше времени.
(Олег Лямин)

Никто не следил за луной, потому что у нее слишком уж быстро фазы проходили. Первый месяц мы видим, когда Тихиро выходит из маленькой калитки на лесницу; второй раз, когда попробовала горький пирожок, уже полная или почти полная луна; ну а в третий когда идет к Дзенибе. Уж точно не три дня прошло.
(Катерина)

Верх страницы


Через весь этот фильм (и не только этот!) однозначно проходит одна тема - вода. Или точнее, главные герои и вода.
Начнем с второстепенного: действие происходит в бане, после дождя там, где недавно были поля, разливается море. И главное - героиня не один раз погружается тонет. Когда ее спасает Хаку в нашем мире, и когда она моет Хозяина рек и проваливается в чан. Причем еще момент - героиня находится в воде (в руке духа) и получает неоценимый по своему значению подарок. Теперь вспомним "Принцессу Мононоке" - там умирающий Аситака тоже тонет в воде, там ему дает жизнь дух леса (еще более неоценимый подарок - явное пересечение с "Унесенными"), в воде же находят спасение от обезумевшего обезглавленного духа жители деревни. Кроме того, настоящее имя Хаку тоже связано с водой.
В общем, у меня сложилось мнение, что "в этом что-то есть". Возможно, не хватает знаний в части восточного философско-религиозного мировоззрения. По нашему, западному - христианскому, вода означает символ новой жизни, обретение духовной жизни (вспомните водное крещение). С этой точки зрения подобное участие воды в сюжетах было-бы вполне объяснимым, но скорее не полным. Однако это с позиции нашего мировоззрения, да и то с сильной долей мистического восприятия. Насколько такой взгляд относится к Мастеру - автору этих фильмов?
(Вячеслав Головатый)
- Очень глубокое наблюдение и очень неожиданное. В фильмах Миядзаки сразу бросается в глаза небо, довольно заметны деревья - а вот про тему воды мне не случалось ни задумываться, ни где-нибудь читать. Но она, безусловно, есть.
На самом примитивном уровне вода - часть пресловутой "хорошей природы", и поэтому почти всегда ее много в пейзаже. В "Замке Калиостро" клад скрыт на дне озера. Долина ветров, оазис посреди отравленного мира, славится чистыми речками и ветром с моря. Над морем летают герои "Лапуты" и "Порко Россо", город у моря выбирает ведьма Кики. Меньше воды в "Тоторо" - не считая ванны, только ручей да лужа с головастиками (и пруд, откуда вылавливают сандальку). Но небо и зелень чисто зрительно не могут обойтись без воды.
Что до символической, философской стороны этой темы, в полную силу она проявляется, действительно, только в "Сэн" и в "Волчьей принцессе". Комментировать ее я не берусь - мне тоже не хватает подготовки.
Зато неожиданно много воды оказалось в одной из самых ранних работ Миядзаки - в фильме "Панда большая и маленькая". Первая его часть (1972 г.) заканчивается массовым купанием, после того как герои спасают тонущего малыша-панду. Во второй части, "Цирк под дождем" (1973 г.), и вовсе после дождя образуется море, совершенно как в "Сэн". Герои плавают по затопленному пейзажу (не в тазу, а спустив на воду кровать), затем садятся в поезд, и поезд идет по воде (правда, вскоре уходит под воду целиком). Невероятно, но в "Сэн" ожили образы тридцатилетней давности!
       Кроме того, очень много воды в другой ранней работе Миядзаки - в телесериале "Конан", где герои, мальчик и девочка, постоянно тонут и плавают.

Верх страницы


Кто такой Хаку? Реальный мальчик из нашего мира? Или все-таки дух из нашего мира?
По-моему, это важно. В первом случае сюжет однозначно со счастливым концом - осталось только дождаться, когда Хаку разберется с Юбабой и вернется в наш мир. Во втором, все уже не так просто. Если он не реален в нашем мире, то любовь девочки безнадежна. И, перенося сюжет в нашу действительность, это скорее или выдуманный друг, или человек, который может стать близким только в определенных обстоятельствах и только на это время.
Сомнения по поводу личности Хаки возникли после повторного просмотра: я обратил внимание на то, что когда Сэн - Тихиро вспоминала, как тонула, то оказывалась под водой на драконе: есть кадр, когда плывет по воде башмак, а под водой девочку везет дракон, а не мальчик ее вытаскивает.
(Вячеслав Головатый)
- К несчастью для Тихиро, сомнения не напрасны: Хаку не человек, а дух реки. Не случайно речной бог, которого Тихиро помогла исцелить, тоже принимает вид дракона - не такого материального, как Хаку, но в полете они выглядят очень похоже.
Именно в виде дракона Тихиро узнала в нем речку, в которой тонула, и догадалась, что его настоящее имя - название речки.
Дед-Кочегар, рассказывая про Хаку, говорит, что тот поступил к ведьме в ученики потому, что "ему было некуда возвращаться". Со слов Тихиро известно, что речка Кохаку-гава сейчас не существует, потому что ее забрали в трубу. В таком случае получается, что Хаку бежал из нашего мира, когда его реку закопали.

См. также статью О.Лямина О волшебной встрече Тихиро.

Верх страницы


Если присмотреться к внешности Хаку, можно легко заметить такие характерные его приметы, как длинные черные волосы и зеленые глаза. Ничего особенного?
А вот Вам цитата из книги "Японская мифология" (М., Эксмо, 2004, с. 436): "РЮДЗИН. Бог морей - дракон, бог водной стихии, символизирует также верховную власть... Есть легенды о том, что Рюдзин часто посещал мир людей в человеческом обличье, оставив после себя множество детей - прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностью к магии".
Так что Хаку - действительно дух реки (своего рода "потомок" повелителя вод Рюдзина), к тому же еще и умеющий превращаться в дракона. Да-с, мифологические подробности в наиболее "японских" мультфильмах Миядзаки ("Тоторо", "Мононокэ-химэ", "Сэн") взяты, как говорится, отнюдь не "с ветра"!
(Viscum)

Верх страницы


Когда Сэн едет на поезде, то на одной из станций, когда поезд уезжает, виден силуэт девочки. Кто эта девочка? Камера при движении четко наведена на нее. (Алексей)
- В журнале "Animerica" японский критик Т.Осигути пишет, что в "Сэн" есть много сцен, рассчитанных на зрителей от сорока лет и старше. Это явно одна из них. Я бы сказала, что поезд и его пассажиры представляют собой призраки милого ушедшего прошлого - примерно той эпохи, когда происходит действие "Тоторо".
Между прочим, Митико, школьная подружка старшей из сестер в "Тоторо", прической и одеждой очень похожа на девочку на платформе.

Верх страницы


В моем случае тема поезда упала на благодарную почву. В пятерке любимых моих книг - "Голубятня на желтой поляне" Крапивина, с такой тревожной темой поезда до станции "Мост", поезда, связывающего измерения, идущего по забытым путям и сковывающего миры в одно целое. Эта сцена, тревожащий образ поезда, проносящегося через пространства и времена, - одна из моих любимых.
Мне кажется, тени в поезде и на платформах - другие судьбы, далекие и неизвестные, может, даже из реального мира, с которыми Тихиро довелось соприкоснутся (именно соприкоснуться, а вовсе не столкнуться) по совершенно невероятному стечению обстоятельств.
Что же до силуэта на платформе, с первого раза он поразил меня. В тот самый, первый раз, я твердо был уверен, что это Хаку, другой, конечно - что обусловлено все той же темой поезда до станции Мост (да простятся мне эти аналогии с совершенно другим произведением - в конце концов, схожие образы могут независимо рождаться у разных людей) - из другого пространства, другой вселенной, вероятности, как угодно, с другой судьбой. Реальный, но ушедший в даль непонятым, замеченным случайно и, что меня буквально поразило, в отличии от других, сгорбленных проблемами своей жизни, заметивший нас!
И я уверен, что и в нем родились те же чувства. Это меня поражало каждый раз - буквально две секунды на экране, почти недвижим, но сколько в этих кадрах щемящей печали...
Конечно, в том, что это "Хаку", я не уверен, а в последний раз меня вообще как ударило - а не сама ли Тихиро это?
(Олег Лямин)
- Одно точно: старомодная прическа Хаку действительно смотрится как девчоночья, общий силуэт похож.

Верх страницы


В сцене, когда Безликий преследовал Сэн, Парилка хотела его остановить своей магией, и у нее ничего не получилось. Интересно, почему? (Алексей)
- Самый простой ответ - формальный: из сюжетных соображений, чтобы главная героиня могла совершить подвиг. Если бы Безликого победила Парилка, Сэн осталась бы виновницей всех его безобразий, а так она получает возможность спасти работников бани, Парилку и даже, как выясняется, самого Безликого.
Весь фильм мы видели Парилку могущественной колдуньей. То, что она не смогла остановить Безликого, показывает, насколько он опасен и насколько большое значение имеет поэтому самоотверженный поступок Сэн.
Кроме того, Безликий - олицетворенная алчность. Неудивительно, что с ним не может справиться жадная ведьма, а только добрая и бескорыстная девочка. Пожалуй, нас учат, что любовь и сострадание сильнее колдовства.

Верх страницы