Презентация песни к "Понё"
"Красоточки": из главы 3
"Красоточки": из главы 4
Корейская статья о "Сэн"
Про Навcикаю
"Ведьмина служба доставки"
Ранний "Порко Россо"
Осаму Тэдзука
Учитель рисования
Семья

Главная страница

Интервью с Хаяо Миядзаки о клипе "На старт" (On Your Mark), журнал "Animage", май 1995 г.

"Я нарочно вчитал в текст то, чего там нет"

- Полицейские и ангел - словно у Мамору Осии [1].

Миядзаки:   Осии насчет того, как ангелы появляются на свет и появляются ли, рассуждает с большой помпой, а я не стал долго ходить вокруг, просто взял и вывел такую героиню (смеется). Впрочем, я ведь не говорю, что она ангел - может быть, человек-птица. Это не важно.

- В шесть минут сорок секунд вы уместили содержания на целый фильм.

Миядзаки:   Там много символов, но поскольку это клип, я предоставляю зрителям интерпретировать их как вздумается.

- Что за загадочное сооружение возвышается в начале посреди мирного сельского пейзажа?

Миядзаки:   Можете понимать как угодно, но по-моему ненавязчивую подсказку дает сразу после этих кадров грузовик с символом радиации. Поверхность земли заражена радиацией, люди там жить больше не могут. Зато все пышно зеленеет, точно как в окрестностях Чернобыля. Образовалось заповедное святилище природы. Ну, а люди построили себе подземные города.
       Хотя я думаю, что на самом деле они бы так существовать не смогли, а пытались бы селиться на поверхности, несмотря на болезни.

- Вы выбрали для клипа песню "На старт".

Миядзаки:   Название как бы призывает всех по местам, но что касается содержания, я нарочно вчитал в текст то, чего там нет. Мир, что называется, после конца света, радиоактивный, полный болезней. Не исключаю, что такие времена придут на самом деле. Поэтому делал клип, размышляя, что значит жить в подобном мире.
       Мне кажется, произойдет разгул анархии, но с другой стороны, на всякую критику системы будет очень мощная консервативная реакция - пока люди думают, что еще осталось что терять. Когда терять станет нечего, анархия сделается полной и начнется жалкое умирание. А отвлекать от него будут наркотики, спортивные зрелища и религия, что же еще? Они все заполонят.
       Я попробовал представить, что эта песня написана в такую эпоху - написана иносказательно, чтобы скрыть мысли от системы. Довольно злонамеренный клип (смеется).

- То есть в строчках "Когда мы пускались бегом, всякий раз валились с гриппом" грипп - это лучевая болезнь и все остальные напасти?

Миядзаки: (не кивает и не отрицает)   С точки зрения истории земли как целого людские проблемы не серьезнее гриппа.

- Деву-ангела, которую спасают двое полицейских, можно понять как символ остающейся у мира надежды. Сцена ее спасения повторяется раз за разом, со строчкой "И все равно мы не сдаемся", и наконец после нескольких неудач она воспаряет из хаоса в синее небо. А вот полицейские остаются на земле...

Миядзаки:   Я не говорю, что она мессия, что они к ней потянулись ради спасения мира.
       Просто перед обстоятельствами не надо капитулировать полностью; если есть сокровенная надежда, от которой руки прочь, а ее отнимают, то лучше отпусти ее туда, где никому не достать. Вот и все. Когда они ее отпускали, может, на один миг между ними что-то и возникло - и только, но больше ничего и не надо...
       Наверняка им придется опять вернуться на полицейскую службу. Хотя не знаю, как они с этим справятся.

- Вернуться в мир "гриппа".

Миядзаки:   А в конечном итоге начинать всегда приходится с него. В самые дурные времена обязательно есть что-нибудь хорошее, что-нибудь вдохновляющее. Как сказала Навсикая, "мы - птицы, снова и снова летящие, захлебываясь кровью, сквозь это утро".

[1] Видимо, речь идет о фильме Мамору Осии "Яйцо ангела" (Тэнси-но тамаго).
(назад к тексту)

Миядзаки Хаяо. Сюппацутэн (1979-1996) ["Отправная точка"], Токио: Студия "Джибли", 1998 (96). С.559-560

Верх страницы